Qing's profile流水PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    3/28/2008

    路边

    小区边门栽了棵大樱树。不知哪天开的花,迷迷茫茫的一大片粉。
    要不是妈告诉我樱花开了,估计就那么短的花期到开败了我都不会发现。
     
    这算是注意力太集中,还是观察力太迟钝...要么是神经太粗,该看到不该看到的全都没看到。
     
     
    3/26/2008

    What is a journey?

    人们碰到我的第一句话通常都是:你回来了啊。
    其实在过去的将近6年里,无论是之于北京或是之于上海,用以概括“到另一处”的动词都是“回”。——在北京说“回上海”;在上海说“回北京”。在北京人眼中是上海人,在上海人眼中又显得不那么十分正宗。
     
    不知道为什么,写到上面那句话的时候我想起狄更斯的“这是一个最好的时代,这是一个最坏的时代”。
    大概我们看不清楚的恰恰很可能是我们最关心的。而我们无法了解的也许是因为我们压根没认真地去尝试了解,要么或者事物本身压根就不愿意被人了解。
    是不是有点绕?我觉得有点,凑合就这个意思吧。
     
    第一次看到这个广告的时候,我说,是LV吧。
    大张的海报我见过,金融街旗舰店的橱窗也细细看过。广告词的暧昧不明概括了很多含义,主动的、被动的;积极的、无奈的;争取的、接受的;决定的、跟从的。我们是在引领自己的生命还是在被生命推动?LV的电视广告是在引领市场还是在被市场推动?
    最近在看卡尔维诺,这个古巴人和罗兰巴特是朋友,他们都喜欢谈论小说的结构、文字和符号的意义。但是卡尔维诺说他知道书是一个在市场上被卖的物品并且也考虑生存的经济性。
    在目前的这样一个市场上,被种种供需关系所调整(说白了是制约)的、不得不面临被估价和经常性重估的人们——我们——有多少敢于这样承认说价值其实是在卖来卖去中才能体现的呢。
     
    Journey,其实我更喜欢voyage这个词,法语,读音感觉就好像从水平面上划开去。
    我应该怎么说呢?
     
    上周跟Ada、Billy和Lydia吃饭,于是遇到Vincent,有点不知道说什么好。从Lydia那边拿到RET部门自制的台历,一下子很感慨。整个两年完整地铺开在眼前。
     
    轨迹真是纵横交错,过去看不到现在,而现在却很想要看到将来。
     
    *   *   *
     
    What is a journey?   何为旅行?    
    A journey is not a trip.   旅行不是一次出行,    
    It's not a vacation.   也不只是一个假期。    
    It's a process. A Discovery.   旅行是一个过程,一次发现。    
    It's a process of self-discovery.   是一个自我发现的过程。    
    A journey brings us face to face with ourselves.   真正的旅行让我们直面自我。    
    A journey shows us not only the world,   旅行不仅让我们看到世界,    
    but how we fit in it.   更让我们看到自己在其中的位置。    
    Does the person create the journey   究竟,是我们创造了旅行。    
    or does the journey create the person?   还是旅行造就了我们?    
    The journey is life itself.   生命本身就是一场旅行。    
    Where will life take you?   生命将引领你去向何方? 
     
     
    3/19/2008

    夏说

    Costa大杯美式咖啡22块,麦当劳12块,喝起来没觉出什么差别。
    换词库比换脑子辛苦,要么是我年纪大了,要么是存在着自己没有认识到的限制
     
    早上9点不到跑到办公室打开电脑,S和Emily在MSN上蹦出来说morning
     
    Yi-Emily 说:
    morning
    Veronica XIA 说:
    晚上梦了一夜的法律条文,还是英文的;太可怕了....
    Yi-Emily 说:
    . ......
    Yi-Emily 说:
    我梦到过找file  一个file 找了1个多月也没找到
    Yi-Emily 说:
    好像写的不太对 应该说 事实是一个file找了1个月找不到 做梦我找到了
    Yi-Emily 说:
    美梦吧 哈哈
     
     
    连着两个周末和Lydia姐姐跑出去吃东西。
     
    巴尔扎克的手杖和卡夫卡的手杖,排他性选择,无论如何都要选一个。
     
     
    3/18/2008

    Lunch Break

    周末什么都不想干的时候趴在沙发上看《果壳里的宇宙》,讨论一个多膜状弯曲的空间,一个梨型的时间,我们存在的这个时空是不是更多维时空在膜上的投影。我的描述肯定不准确,[存在]在物理学和哲学上的定义都不太好掌握。
    同时买的是《如果在冬夜,一个旅人》,其实原本想要的是《宇宙奇趣》。卡尔维诺的描述总是一片支离破碎的场景,但是这一种支离破碎,不会比哪张B/S、或者哪个模型的假设更加严重。
     
    如果在冬夜,一个旅人,
    在马尔堡市郊外,
    从陡壁悬崖上探出身躯,
    不怕寒风,不怕眩晕,
    望着黑沉沉的下面,
    在线条交织的网中,
    在线条交叉的网中,
    在月光照耀的落叶上,
    在空墓穴的周围,
    最后的结局是什么。
     
    3/12/2008

    Good good study, day day up

    好好学习天天向上
     
    以上
     
     
    3/8/2008

    熵增

    其实很长时间以来都在告诫自己说,不能显得aggressive。太不合当、太不稳妥、不可靠、不好。但人们说我这样的就叫做aggressive。
     
    自信与不自信的。看得见与看不见的。
    可相信的不可相信的。知道的不知道的。被认可的不被认可的。
    我以为我小心衡量了,但是几个朋友坦诚地一说我就知道我其实完全没做到。
    看上去风平浪静以为自己这样就算得上妥当事情就应该这样,却不知道那也许是别人迁就、或者别人没心情跟你计较。
     
    说不上存在着什么所谓期许,但是原本觉得会有一个solution,然而在一个空间里找不到坐标,于是划不出一个点,划不出线段,更划不出所谓“多处交错的细线”。
     
    我想你大约不知道我在说什么。可能因为我自己也想不清楚吧。开头也许是震惊,之后是茫然。
     
     
     
    *  *  *  *  *  *
     
    Bohr Before we can lay our hands on anything, our life's over.

    Heisenberg Before we can glimpse who or what we are, we're gone and laid to dust.

    Bohr Settled among all the dust we raised.

    Margrethe And sooner or later there will come a time when all our children are laid to dust, and all our children's children.

    Bohr When no more decisions, great or small, are ever made again. When there's no more uncertainty, because there's no more knowledge.

    Margrethe And when all our eyes are closed, when even the ghosts have gone, what will be left of our beloved world? Our ruined and dishonoured and beloved world?

    Heisenberg But in the meanwhile, in this most precious meanwhile, there it is. The trees in Faelled Park. Gammertingen and Biberach and Mindelheim. Our children and our children's children. Preserved, just possibly, by that one short moment in Copenhagen. By some event that will never quite be located or defined. By that final core of uncertainty at the heart of things.
     
     
     
     
    3/7/2008

    摇晃摇晃摇晃

    你要快点醒过来醒过来醒过来醒过来醒过来清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒清醒醒醒醒醒醒醒醒醒醒!
     
    就有那么难吗??!!!
     

    3月7日

    我站在一个点上,看到周围的高塔一座接一座倒塌。
     
    想起ZH以前的一个签名档:
    天上掉的都是苹果,而我写的是柠檬。
     
    当时问她什么意思,她不说。
     
     
    3/3/2008

    3月3日

    心理压力很大啊。